长风霾云莽千里,云气蓬蓬天冒水。
霾云:阴云。蓬蓬:茫茫覆盖貌。冒:覆盖。乍:刚刚。
风收云散波乍平,倒转青天作湖底。
初看落日沉波红,素月欲升天敛容。
敛容:改变容颜。
舟人回首尽东望,吞吐故在冯夷宫。
故:乃。冯夷宫:冯夷,神话传说中的水神,其宫殿在湖水深处。
须臾忽自波心上,镜面横开十余丈。
月光浸水水浸天,一派空明互回荡。
此时骊龙潜最深,目炫不得衔珠吟。
须臾:一会儿。
镜面:指月亮。
空明:通明透亮。
骊龙:黑色的龙。
巨鱼无知作腾踔,鳞甲一动千黄金。
腾踔:跳跃。千黄金:意为千万鳞片像黄金一样闪闪耀眼。
人间此境知难必,快意翻从偶然得。
翻:反。
遥闻渔父唱歌来,始觉中秋是今夕。
这首诗写洞庭湖的月夜景色。诗的开篇展现湖上风云变化的雄奇场面,为下面写湖光月色作好铺垫。在具体描写时,诗人用了比喻的手法,如“镜面横开十余丈”、“巨鱼无知作腾踔,鳞甲一动千黄金”句;并融会神话传说与典故,如“冯夷宫”、“此时骊龙潜最深,目炫不得衔珠吟”句,把月亮从初升到当空的过程,描摹得形神兼备。从风收云散,写到日落月升,最后在渔歌渺渺中收尾,给人清幽淡远之感,仿佛将人带入一个美妙的神话境界。全诗笔调轻健活泼,如行云流水,呈献出一派空明澄澈的景象,使人神往。中秋明月是古代诗文中常见的内容,此诗则以其独特的艺术成就,为同类题材之诗的佼佼者。
诗人无论是在表现新题材、开掘新境界,还是在语言表达艺术方面,都是颇见功力,整首诗没有出奇制胜的故作,如行云流水,不露雕凿的痕迹,足见诗人艺术功夫的深厚。结尾“人间此境知难必,快意翻从偶然得”,带动读者的心境完全沉浸在空明澄澈的审美观照之中,《中秋夜洞庭湖对月歌》雄浑恢宏,豪放空灵,更具神奇浪漫之美。新鲜的感受、生新的境界、贴合对象本身的语言,诗人从语言形式内容方面都对诗歌作了生动的革新,见证了诗人《涿州过渡》中“自笑年来诗境熟,每从熟处欲求生”的对创新和个性的追求。
长风霾云莽千里,云气蓬蓬天冒水。
长风吹浪,阴云笼罩,升腾而起的云气弥漫着波涛滚滚的湖面。
风收云散波乍平,倒转青天作湖底。
突然间风停了,云散了,波平浪静了,万里碧空倒映在水中,像是青天落到了湖里。
初看落日沉波红,素月欲升天敛容。
起初看时火一样的落日像是在天边燃烧,给那碧波染上了一层红色,然而当落日西沉月亮未升起的时候天色变得昏暗起来。
舟人回首尽东望,吞吐故在冯夷宫。
船中的舟子都回首望着东方,期待着月亮的升起,然而湖水吞吐着素月,原来水神也挽留着她迟迟不肯放她出来。
须臾忽自波心上,镜面横开十余丈。
一会儿一轮明月忽然从波心跃出,犹如镜面横开,清光四射。
月光浸水水浸天,一派空明互回荡。
月光照耀着浩渺无际的湖面,湖水又将月光反映到苍穹之上,上下激射,一派空明透亮,回荡在水天之际。
此时骊龙潜最深,目炫不得衔珠吟。
月色清明,寒光直射湖底,那本来在水中吐珠戏嬉的骊龙被这通明的清光照得目眩神摇,于是潜伏到水下的最深处去,再不敢衔珠清吟了。
巨鱼无知作腾踔,鳞甲一动千黄金。
那硕大无朋的巨鱼不知发生了什么事,奔腾跳跃,月光射在它的鳞片上,闪动着万道金光。
人间此境知难必,快意翻从偶然得。
人世间能看到这样的美景的机会很是难得,心情舒畅地返回路过洞庭湖也不可能有第二次了。
遥闻渔父唱歌来,始觉中秋是今夕。
远远的听到渔夫唱着渔歌而来,才突然明白今天是中秋之夜。
查看全文
版权所有 Copyright©2024 养娃家 版权所有
联系邮箱:ywj@yangwajia.com