翻译
译文凌晨鸡鸣时分,离开了心仪的黄山,黄昏时刻,来到风光秀美的鰕湖。隐约的青山,漫天的大雨,雨柱如银色的竹子从天而降。我和采铅的工人,在荷花盛开的湖边洗浴。半夜里雨停了,天色大开,银河灿烂,光耀眩目。明天凌晨出发去大楼山,那里山峦起伏。我将和持斧头的老翁一起,在前溪砍伐高耸入云的树木。
注释①黄山在池州府城南九十里,大搂山在池州府城南七十里,清溪在池州府城北五里,鰕湖当与之相去不远。②张景阳诗:“森森散雨足。”刘良注:“森森,雨散貌。”③鲍照《登大雷岸与妹书》:“栈石星饭,结荷水宿。”④太白古诗有“采铅清溪滨,时登大楼山”之句,疑与此诗是一时之作。
查看全文